Langue officielle de l’Allemagne et de l’Autriche et une des langues de la Confédération Helvétique, la langue allemande est parlée par environ 100 millions de locuteurs. Elle est aussi un outil de communication fort apprécié dans plusieurs pays d’Europe Centrale et Orientale (Hongrie, Pays Baltes, pays de langues slaves). Une bonne maîtrise de la langue allemande et une connaissance solide de la culture des pays germanophones représentent également un potentiel non négligeable pour les habitants de Franche-Comté, région frontalière avec l'Allemagne et la Suisse alémanique. Il devient rare aujourd'hui de trouver en France des personnes parlant allemand ; aussi, la pratique de cette langue ainsi que la connaissance de la culture et de la civilisation des pays de langue allemande, constituent-elles, de ce fait, un atout supplémentaire sur le marché de l'emploi.
La langue allemande est aussi une langue de culture et d'érudition, avec une littérature originale et brillante et une philosophie dont certains concepteurs comptent parmi les plus éminents au monde. L’Allemagne et l’Autriche ont été les berceaux de la naissance d’artistes et de musiciens qui assurent encore aujourd'hui le rayonnement culturel de ces pays à l'échelle internationale. Quant au cinéma allemand, il compte des réalisateurs de tout premier ordre et n'a rien perdu aujourd'hui de sa vitalité d'autrefois.
L’Allemagne est aujourd’hui le premier partenaire économique de la France et ces deux pays constituent l’un des principaux moteurs de la construction européenne. Depuis la signature du Traité de l’Elysée en janvier 1963, la France et l’Allemagne n’ont eu de cesse d’intensifier leurs liens par des échanges et autres formes de coopération.
Si la France et l’Allemagne ont noué des liens économiques et politiques privilégiés, elles n'en ont pas moins cherché à pérenniser, par des transferts culturels et littéraires franco-allemands, une fascination réciproque qui les lient l'une à l'autre ; or, seule une connaissance approfondie de la langue allemande permet parfois d’accéder à des textes non traduits. Il existe encore de nombreuses oeuvres théoriques ou littéraires en provenance des pays de langue allemande qui ne sont pas traduites en français.
Depuis 1989 et les mutations sociales, économiques et culturelles que connaît l’Allemagne réunifiée, des compétences linguistiques, culturelles et interculturelles de part et d’autre de la frontière constituent un enjeu et un atout majeurs dans l’Europe d’aujourd’hui.
Capacités requises
Les étudiants désireux de préparer des diplômes d’allemand (licence, master et doctorat) doivent avoir déjà étudié l’allemand au lycée.
Perspectives professionnelles
◊ préparation à différents concours de la fonction publique après la licence (bac + 3) ou le master (bac + 5)
◊ préparation aux concours de recrutement de l’éducation nationale : professorat des écoles, professorat des collèges et lycées
◊ enseignement supérieur après un doctorat
◊ métiers de la culture et des relations interculturelles
◊ métiers du livre et de l’édition
◊ métiers de la traduction
◊ métiers de la médiation politique et de l'action culturelle de l’Union Européenne
La filière d’allemand
Elle propose de nombreux cours dans les domaines de la langue et de la culture
• description de la langue (linguistique)
• pratique écrite et orale de la langue (grammaire, expression écrite et orale, compréhension)
• géographie et civilisation des pays de langue allemande (institutions, partis politiques, diversité démographique)
• histoire des idées (grands courants religieux et philosophiques)
• littérature et arts des pays de langue allemande (cinéma, musique, œuvres littéraires majeures de langue allemande)
L’allemand pour étudiants d’autres disciplines
Ils ont la possibilité de suivre des cours d’initiation ou de perfectionnement à la langue et à la culture allemandes dans le cadre des unités transversales ou des cours d’approfondissement de leurs connaissances en allemand en tant qu'auditeurs libres ou dans le cadre d'un cursus bi disciplinaire dans la filière LCE allemand, à condition d’avoir déjà étudié l’allemand dans le secondaire.
# les étudiants d’autres langues germaniques (le néerlandais, par exemple)
# les étudiants de lettres modernes ou classiques
# les étudiants de musicologie
# les étudiants de sciences du langage
# les étudiants d’histoire
# les étudiants d’histoire de l’art
# les étudiants de philosophie